Le rapport de la Commission d'enquête attribua les causes de l'accident
aux mauvaises conditions météo aggravées par des vents différents
des prévisions fournies au départ. Un exemple de l'influence du vent:
le JU 52 avait une vitesse de montée de l'ordre de 150 km/h. Si au lieu
d'un vent prévu de 50 KT arrière, le vent réel est 3/4 arrière, la dérive
peut atteindre 30° au lieu de 0 et le déport latéral représente la
moitié de la distance parcourue. Or, la station météo du sommet du
Ventoux a bien enregistré ce jour-là, ce que nous avons appris par la
suite, de très forts vents d'ouest. C'est aussi la raison pour laquelle
les dégâts furent limités: la vitesse d'impact avec le sol fut faible
car, en virant à gauche pour se dégager en remettant les gaz, le
pilote mit l'avion face au vent.
Ma compagnie me reprocha deux fautes:
- ne pas avoir pris de gisements du radio-range d'Istres.
- un décalage de plusieurs minutes entre les heures inscrites sur mon
suivi radio et celles des registres des opérateurs des stations de
Marignane et de Montélimar.
Heureusement, le Président de la Commission, Monsieur Maurice Bellonte,
refusa de prendre en compte ces griefs estimant d'une part, que des
gisements pris sur un radio-range dans des conditions importantes de
parasitage (QRN 5*) n'auraient pas pu être utilisables, et, que d'autre
part, la montre étant un instrument de navigation, la compagnie aurait
dû me la fournir.
* Dans l'échelle (code Q) QRN: parasites?
1. nil 2. slightly 3. moderately 4. severely 5.
extremely.
Fermer la fenêtre | |